Сайтъ

въ соціальныхъ сѣтяхъ:

       

Страница имитируетъ времена Россійской Имперіи используя традиціонную  (старую, дореволюціонную) русскую орѳографію дѣйствовавшую до 1918 года.

Въ современномъ "совѣтскомъ" правописаніи удалены 4 буквы:

 

Ѣѣ - буква Ять, читается какъ Е;

Ѳѳ - буква Фита, читается какъ Ф;

Іі - буква "і десятеричное", читается какъ И;

Ѵѵ - буква Ижица, читается какъ И.
 

 

 

 

Другіе статьи въ традиціонномъ правописаніи:

→   Статья въ газетѣ "Сельскiй Вѣстникъ" 1898 г.

→   "50-ти лѣтній юбилей священства А. Дружиловскаго" 1909 г.

→   Церкви Влодавскаго благочинія въ концѣ XIX вѣка

→   Архіерейскія​ богослуженія во ​Влодавскомъ​ благочиніи въ 1879 г.

→   Освященіе Харсовской церкви (1871 г.)

→   Польское возстаніе 1863-1864 гг.

→   Первая  ​міровая​ война 1914-1918г.

→   Фольваркъ Домачевскій (Домачевская усадьба​)

 

 
 

Фольваркъ​ ​Черскъ​ (Панскій дворъ, ​Жуково​)

 


 

 

При просмотрѣ старинныхъ картъ окрестностей нашего мѣстечка, каждому доводилось видѣть вблизи д. Леплевка​ ​фольваркъ​ ​Черскъ​. Данный ​фольваркъ​, т.е. усадьба, фактически является ровесникомъ деревни ​Черскъ​. Объ этомъ такъ же свидѣтельствуютъ ​найденныя​ тамъ монеты 18 ​вѣка​. На польскихъ картахъ за 1921-1939 г. въ данной мѣстности появляется названіе ​Жуково​. До нашихъ дней названіе ​фольваркъ​ ​Черскъ​ въ народѣ не сохранилось, а вотъ "Панскій дворъ" или ​Жуково​ знаютъ многіе. Изъ разсказовъ старожилъ извѣстно, что "Панскій дворъ" принадлежалъ пану ​Жукову​, къ которому жители сосѣднихъ деревень ходили на заработки. Въ 1930-е годы тамъ выращивали помидоры, а жители д.​Черскъ​, ​ходившія​ на усадьбу работать на пана, такихъ овощей еще не знали (изъ разсказа ​Зань​ Е. Д., д.​Черскъ​). Сегодня достовѣрно не извѣстно, жилъ ли тамъ панъ по фамиліи Жуковъ. Возможно у него была другая фамилія. Еще извѣстно, что послѣдніе строенія на Панскомъ дворѣ были разобраны въ 1960-ыя годы.

Сегодня на Панскомъ дворѣ сохранились лишь ​массивныя​ липы и еловая аллея вдоль заросшей дороги при въѣздѣ въ усадьбу со стороны ​Леплевки​. Аллея была посажена въ 1930-ыя годы ​Новакомъ​ Иваномъ ​Мартиновичемъ (прадѣдъ ​Струка​ Анатолія Ивановича), жителемъ д.​Рудня​, скорѣе всего, по командѣ ​самаго​ пана. Аллея была расчищена нами въ 2021 г. ​Панскія​ ​поля​, ​ставшія​ въ совѣтское время колхозными, въ 2002-2005 годахъ, были засажены лѣсомъ. Такъ же на Панскомъ дворѣ было нѣсколько родниковъ. На старинныхъ картахъ, отъ усадьбы вверхъ по теченію ручья, мы видимъ ​урочищѣ​ ​Кринецкое​, названіе котораго говоритъ само за себя. Въ наше время на Панскомъ дворѣ извѣстенъ всего одинъ родникъ, да и тотъ былъ обустроенъ нами лишь въ 2020 году.

 

Еловая аллея вдоль старинной дороги ф.​Черскъ​ - д.​Леплевка

Фото: 2020-2021г.

 

→   См. мѣсто съемки на картѣ,   51.749771, 23.687997

 

 

Въ 2019 г. появилась информація, что во времена Совѣтско-польской войны въ фольварке ​Черскъ​ располагалась польская застава, которая была захвачена совѣтскими войсками раннимъ утромъ 5 августа 1920 г. Пожалуй, это и была вся собранная по усадьбѣ информація.

Наконецъ-то осенью 2021 г., при просмотрѣ серіи польскихъ книгъ "Nadbuzanskie Slawatycze", совершенно случайно была найдена уникальная информація о данной усадьбѣ за 1765 годъ. Это были времена Рѣчи ​Посполитой​. Изъ этой книги мы такъ же узнали, что въ деревнѣ ​Домачевъ​ было всего 15 дворовъ и 15 жителей мужскаго пола. Мѣстечкомъ наше Домачево стало позже.

Старинная книга за 1765 годъ называется "Inwentarz Panstwa Slawatyckiego" 1765 roku. Однако перевести ​ея​ содержаніе на русскій языкъ не удалось, т.к. интернетъ переводчики оказались совершенно безсильны. Пришлось обращаться за помощью къ профессіональному переводчику.

Предлагаемъ вашему вниманію оригиналъ статьи.

 

 

Усадьба (​фольваркъ​) ​Черскъ

​Усадебныя​ постройки были съ огражденіемъ; выѣздъ осуществлялся черезъ ворота, въ верхней части которыхъ находилась башенка (безъ оконъ). Во дворѣ находилось ​помѣстьѣ​, которое было перевезено изъ усадьбы въ ​Яблэчнѣ​, съ крыльцомъ на 6 столбахъ, сѣнями, полами и потолкомъ изъ досокъ. Въ сѣняхъ было 2 окна, а въ жиломъ помѣщеніи (избѣ) 4 (большихъ). Также была печь изъ зеленаго кафеля, съ каминомъ. Съ другой стороны отъ сѣней находилась еще одна комната (изба) съ 3 окнами и каминомъ. Къ комнатамъ примыкали альковы (​угловыя​ пристройки - прим. переводчика), ​которыя имѣли по 2 большихъ окна. Полъ и потолокъ были изъ дерева, чего не было въ другихъ болѣе раннихъ строеніяхъ. Кровля укрыта дранкой. Со словъ должностного лица, постройка требовала ухода.

Далѣе, съ правой стороны былъ амбаръ съ крыльцомъ (на 6 столбахъ, съ "витриной", поломъ и потолкомъ изъ "​дылей​" (бревенъ безъ коры - прим. переводчика)). Рядомъ находился еще одинъ амбаръ, крытый соломой, съ достроеннымъ навѣсомъ (такихъ не было въ другихъ усадьбахъ). За ними размѣстились гумно на 10 сохъ, съ глинянымъ поломъ и 4 воротами. Далѣе, находились 2 сарая. Все было накрыто соломой. Съ другой стороны подворья находились: погребъ (​пивница​ - прим. переводчика) – характеризовалась какъ "плохая", затѣмъ пекарня – съ простой печью и пекарской и 4 окнами безъ остекленія, съ пристройкой для работы колесниковъ (польское слово "​стельмахъ​" - названіе профессіи, которое имѣетъ созвучную фамилію въ юго-западной Бѣлоруси - прим. переводчика). Должностное лицо (чиновникъ - прим. переводчика) перечислилъ слѣдующую мебель: 1 большой четырехгранный столъ, 2 стула для сидѣнія (​столярныя​) и 2 ​обычныя​.

При описи земельныхъ площадей были упомянуты ​усадебныя сады, а при нихъ садъ при усадьбѣ въ 3 морга. ​Остальныя​ площади составляютъ ​поля​ (имѣются размѣры этихъ площадей), изъ которыхъ часть была заросшей (пустыри - прим. переводчика). Упоминаются въ "​Инвентаріи​" (видимо, опись земель - прим. переводчика) также ​усадебныя​ луга, ​именованныя​ неповторимыми мѣстными названіями: "на горкѣ", "на выселкахъ", либо просто "лугъ въ концѣ сада (огорода)". Также заявлены урожаи, ​собранныя​ съ луговъ, въ пересчетѣ на возъ. Въ этой части документа имѣется запись, которая сообщаетъ, что, "если бы было крѣпостничество, то ​приграничныя​ площади ​обкашивались​ бы, а такъ все заросло и пустырь".

Упоминаются въ "​Инвентаріи​" также пруды и сажалки​ ​черской​ усадьбы, изъ которыхъ использовались Леплевскій Ставъ (прудъ - прим. переводчика) и 2 мельницы: прудъ ​Демидовскій​ и Леплевскій. Другіе пруды, ​которыя​ раньше использовались, во время проведенія инвентаризаціи были уничтожены ("приведены въ запущеніе"). Также отмѣчается, что при нихъ находились сельская мельница (​фолюшъ​ - прим. переводчика), и другія мельницы. Интересенъ фрагментъ "​Инвентарія​", когда присутствуетъ опись бобровыхъ построекъ, ​которыя​ находились на рѣкѣ напротивъ деревни: въ ​Заколесье​, возлѣ Демидовского пруда, на горкѣ пруда Леплевскаго и на дамбѣ, которая "изъ-за бобровъ въ большей части была испорчена". Провѣряющій также отмѣтилъ, что бобры находились въ другихъ мѣстахъ ​Черской​ усадьбы, также какъ и на усадьбѣ въ Домачево и "въ ​Голендрахъ​". Въ "​Инвентаріи​" пишется о поимкѣ этихъ ​звѣрей​.

 

 

 

Въ концѣ хочется подытожить. Такимъ образомъ, Панскій дворъ по сути, повторилъ судьбу ​нѣмецкихъ​  колоній, созданный въ 18 ​векѣ​ (возможно даже въ 17), прекратилъ свою длинную исторію въ далекомъ 1939 году, когда его хозяева вынуждены были покинуть свои дома и уѣхать въ Польшу. Тоже самое случилось и съ колоніей ​Черскъ​, расположенной къ югу отъ Панскаго двора, гдѣ такъ же жили ​голендры​. Въ наше время на Панскомъ дворѣ уже все давнымъ-давно заросло лѣсомъ.

Такъ же хочется упомянуть, что ​лѣтомъ​ 2021 г. бобры вновь вернулись на ручей и построили тамъ нѣсколько плотинъ. Одна плотина построена прямо у родника, буквально въ 20 метрахъ вверхъ по теченію ручья.

 

 

 

Матеріалъ подготовилъ: ​Прокопюкъ​ Иванъ
Источникъ: "Nadbuzanskie Slawatycze" 2001
Переводъ съ польскаго: ​Дацыкъ​ Викторъ
Дата публикаціи: 3 декабря 2021г.
 

 

 

 

При копированіи обязательно указывайте автора и этотъ сайтъ. Использованіе въ другихъ цѣляхъ разрѣшается только и исключительно съ согласія автора.

 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

Если Вы располагаете информаціей о Домачево или у Васъ возникли вопросы, ждемъ вашихъ писемъ по адресу:

ivan7710@mail.ru

 

 

 

 

  

 

На главную

 

 

 

 

 

Рейтинг@Mail.ru

 

При использованіи матеріаловъ съ сайта ссылка на сайтъ обязательна

                                                     Разработка и дизайнъ сайта: © www.domachevo.com  Прокопюкъ Иванъ (2006-2022)

 

    

Русский

(нов. правопис.)